We must not think, organize or pollute sonically, unless that is the immediate desire.
Without a clear horizon in sight and wandering between free-jazz and non conceptual experimentalism, the trumpet and drums relate musically on an organic intimacy.
Susana Santos Silva and Jorge Queijo are two musicians living in Porto, with eclectic musical experiences and singular ways of experiencing the world.
Further info:
http://susanasantossilva.com
http://jorgequeijo.net/
http://sss-q.tumblr.com/
É preciso não reflectir, não organizar e não poluir sonicamente, a não ser que seja esse o desejo imediato.
Sem um horizonte à vista e vagueando por caminhos extensos entre o free-jazz e o experimentalismo não conceptual, a trompete e bateria relacionam-se numa intimidade musical orgânica.
Susana Santos Silva e Jorge Queijo são dois músicos residentes no Porto, com experiências musicais eclécticas e formas singulares de sentir o mundo.
Mais info:
http://susanasantossilva.com
http://jorgequeijo.net/
http://sss-q.tumblr.com/